期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:英文論文及知識(shí)時(shí)間:瀏覽:次
很多同學(xué)在提交之前,都會(huì)因?yàn)橹貜?fù)率過高而頭疼。不過別擔(dān)心,降重這個(gè)操作雖然看起來很嚇人,但其實(shí)就是給論文“換裝打扮”一下,讓它看起來更“原創(chuàng)”而已。今天分享論文降重的5個(gè)方法,能自己降重盡量不花錢。
1. 多語言翻譯法:推薦使用 DeepL 翻譯器,將論文中標(biāo)紅的句子先轉(zhuǎn)換成其他語言,再轉(zhuǎn)回中文,從而實(shí)現(xiàn)降重??煞g 32 門語言,還能翻譯.pdf、.docx、.pptx 等格式文件。需注意翻譯后要通讀并手動(dòng)調(diào)整可能不通順的語句。
2. 同義詞替換:建議利用漢語反向詞典,把文中詞語、短句替換為詞義相近的表述。例如“成立”可換成“組建”“設(shè)立”等。使用時(shí)要配合篩選器,注意詞語相關(guān)度及排序情況。
3. 改寫法
- 短句擴(kuò)充:把短句主語和賓語拆分出來分別解釋,并添加邏輯關(guān)系。如“我家門前有兩棵棗樹”可改寫為“我家房子前有兩棵樹,一棵是棗樹,另一棵也是棗樹”。
- 長句拆分:將長句里的定語拆成獨(dú)立小短句。
- 主動(dòng)變被動(dòng):轉(zhuǎn)換主語和賓語位置,如“我很聰明”可改為“比較明顯的是,聰明是我的特點(diǎn)之一”。
4. 語音轉(zhuǎn)文字:先認(rèn)真閱讀標(biāo)紅內(nèi)容,然后給自己發(fā)微信語音口頭復(fù)述,最后整合成新內(nèi)容以降低重復(fù)率,這樣轉(zhuǎn)述的內(nèi)容更貼合自身語言習(xí)慣,操作簡單。
5. 圖表法:當(dāng)標(biāo)紅內(nèi)容關(guān)聯(lián)性強(qiáng)且條理清晰時(shí),可轉(zhuǎn)換為圖片或表格形式降低重復(fù)率。
降重的技巧遠(yuǎn)不止這些,今天就先給大家介紹這五種常用的方法。如果大家還想了解更多降重技巧,也可以咨詢我們的在線學(xué)術(shù)顧問。
推薦閱讀:哪有論文查重降重都做的服務(wù)
如果您現(xiàn)在遇到期刊選擇、論文內(nèi)容改善、論文投稿周期長、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學(xué)術(shù)顧問,解答疑問同時(shí)給出解決方案 。