期刊VIP學術指導 符合學術規范和道德
保障品質 保證專業,沒有后顧之憂
Ssci論文大多需要英文發表,這對國內作者來說是一個挑戰,那么ssci論文要不要經過專業翻譯?要找專業機構進行翻譯潤色,英語不夠好,這是國內不少作家的劣勢,很多作者的英文的水平還遠沒有達到國際期刊要求的程度,也成為發表國際學術論文中值得關注的問題。
SSCI對英語的撰寫能力要求較高,英語撰寫技巧也較強。以非英語為母語的研究者在SSCI期刊發表論文時,語言是一個很大的障礙。在評判一篇論文是否能夠通過同行評審時,主要是看文章的質量和潤色程度。如果文章的質量不高,特別是文法不準確的情況下,這種文章很容易讓人產生誤解,從而導致被退稿。
如果將中文稿件交給專業的翻譯機構,就能將其翻譯成更流利的英文稿件,然后由質控編輯進行審核,保證稿件不存在語法、拼寫、時態、語素等問題。
我平臺所提供的深度學術翻譯可以更好地保障SSCI論文的質量,提供服務的翻譯人員均為相關領域的資深人士,并具備豐富的英文寫作經驗,先將中文稿件譯為英文初稿,并由作者負責英文初稿的專業術語翻譯的核實工作,若有需要,我們會將意見反饋至作者進行修正。在確定了專業術語的正確翻譯后,我們將與本專業領域的優秀的母語編輯合作,對英文初稿進行深入的修改,以保證最終的譯稿符合英文國際刊物的出版標準。
推薦閱讀:ssci論文翻譯水平影響發表嗎
如果您現在遇到期刊選擇、論文內容改善、論文投稿周期長、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學術顧問,解答疑問同時給出解決方案 。